您的位置 首页 知识

为河中石兽写一副对联 结合《河中石兽一文》内容写一副对联 河中石兽为的用法和意义

为河中石兽写一副对联 结合《河中石兽一文》内容写一副对联 河中石兽为的用法和意义

这篇文章小编将目录一览:

  • 1、如其言果得于数里外后面是什么
  • 2、河中石兽原文及翻译作者
  • 3、河中石兽中的“石又再转转转不已”中的3个转什么读音

如其言果得于数里外后面是什么

如其言,果得于数里外下一句是:然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤。这句话出自《河中石兽》一文,表达了对于天下事物的认知,很多时候大众只了解其中一方面,而不了解另一方面的情况特别普遍,不能仅凭自己的主观判断就妄下重点拎出来说。

如其言,果得于数里外下一句是:然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤。这句话出自《河中石兽》一文,主要讲述了寻找河中石兽的故事,并通过这个故事告诫大众:对于天下事物的认识,不能只知道事物表面,而不知道根本的道理。不能根据某个道理就主观判断。

如其言,果得于数里外下一句:然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤。全文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。

”众人依其言而行,果然在数里之外找到了那两尊石兽。

河中石兽原文及翻译作者

1、僧大众认为石兽顺着水流往下流去了。于是划几条小船,拉着铁钯,寻找了十多里,没有石兽的踪迹。 一位讲学家在寺庙里教书,听了这件事后嘲笑说:“你们这些人不懂得推究事物的道理。这不是木片,怎么能被湍急的河水冲走呢?石头的性质坚硬而沉重,沙的性质松软而浮动,石头埋没在沙中,越沉越深罢了。

2、译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。原文:棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。译文:摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹。

3、作者纪昀,清代著名学者,他的生活和创作都强调了对事物的深入领会和操作经验的重要性,这小编认为‘河中石兽’里面得到了生动的展现。他的作品不仅富有教育意义,还寓含着对当时社会中只知其一不知其二现象的讽刺,提醒大众要全面看待难题,避免主观臆断。

4、阅十作者 纪昀 余岁。以为顺流下矣,不也荒 唐吗,沙的性质又松又轻。 一老河兵闻 之?”众服为确论,渐沉渐深耳, 水冲不走石头。这样那么天下的事。不停地 转移,一寺临河干(gān),不 亦傎乎,可据理臆(yì)断欤(yù),石又再转,拉着铁耙?” 如其言,但知其一。

河中石兽中的“石又再转转转不已”中的3个转什么读音

《河中石兽》一文中整个句子读为:如是再啮,石又再转[zhuàn]。转[zhuàn]转[zhuàn]不已,遂反溯(sù)流逆上矣。因此这3个“转”字的读音是一样的都是[zhuàn]。《河中石兽》的作者是清代文学家纪昀,讲的是他的记事录。

原文应该这样断句:石又再转(zhuàn ),转(zhuǎn)转(zhuàn )不已。河中石兽 清代:纪昀 沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

转转不已:zhuǎn zhuàn bù yǐ,意为不停地转动。出自清代文学家纪昀的《河中石兽》。节选原文:凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反击之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。

zhào shù xio zhou, yè tie b,xún shí yú l , wú jl 。沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。